Foto de comunidades

I Parte – Los principales problemas de los latinos del área metropolitana de NY

Por Elizabeth Mora-Mass

New York. En estos días de gran controversia política, las principales necesidades de la comunidad hispana emergen en forma clara.

Para los latinos del área metropolitana de Nueva York, los principales problemas serían: aislamiento lingüístico, no sólo por no hablar inglés, sino porque hay miles de indígenas de origen hispano que no hablan español.

También están: la educación (primaria, secundaria y vocacional), sobre población escolar, centros de cuidado de niños, tráfico humano: las personas de origen hispano hacen casi el 50% de todos los casos de esclavitud laboral y sexual, falta de vivienda en general, barata en particular, falta de acceso al capital,  falta de seguro médico y salubridad y un total desinterés comunitario por la política estadounidense, lo que se convierte en un total control de las maquinarias políticas locales.

El aislamiento lingüístico

La falta de conocimiento del inglés se alza como una muralla impenetrable para muchos hispanos. Sin el inglés es casi imposible conseguir un buen trabajo, o hacerse a un capital, o conseguir una mejor vida para la familia.

En toda el área metropolitana hay pocos buenos centros gratuitos para aprender inglés, especialmente en Nueva York. “A pesar de que el Concejo de Nueva York y los congresistas tienen partidas especiales para el aprendizaje del inglés, se ven pocos centros gratuitos. Y la asistencia es muy precaria”, asevera Jaime Arango, un activista de Brooklyn.

Según Arango, funcionan algunos, pero con calidad pobre. “Yo no entiendo porqué la ciudad y los congresistas no hacen contratos con escuelas especializadas que le garanticen a la gente el aprendizaje efectivo y no se pierdan los recursos en centros de inglés, donde en muchos casos, los “profesores” no hablan el inglés”, dice.

Indígenas que no hablan español

foto de indigenas
indigenas

En el caso de comunidades como la mexicana, guatemalteca, hondureña, salvadoreña, la ecuatoriana, peruana, boliviana, hay un problema adicional y es que entre sus nacionales hay montones de personas que no hablan español, solo las lenguas indígenas a las que pertenecen.

“La gente habla del aislamiento lingüístico por no hablar inglés. Pero hay muchos hispanos de origen indígena que no hablan español”, comenta Jairo Casas,

médico de la U de Guadalajara, miembro de la Junta Directiva del Centro Hospitalario Elmhurst en Queens.

De acuerdo con el Centro de Pueblos Indígenas de la Tierra, adscrito a Naciones Unidas, en el área metropolitana de Nueva York podrían haber entre medio millón y 750 mil indígenas que hablan sus propias lenguas.

Según el Consulado de México, en Nueva York viven unos 280 mil indígenas mexicanos. Un 39% de ellos hablan mixteco, un 29% habla nahuatl, un 7% zapoteca y un 25% las demás lenguas.

La vocera de Pueblos Indígenas de la Tierra afirma que los indígenas del área metropolitana sufren una doble discriminación, una por no hablar español en forma correcta y otra por parte de sus paisanos que los rechazan y se burlan de ellos. “Igual pasa con los indígenas en otras comunidades”, afirma la portavoz de los indígenas.

“Nosotros en el hospital nos vimos obligados a conseguir traductores en varias lenguas indígenas para estas comunidades”, explica Casas.

Casas también dice que muchos indígenas guatemaltecos y hondureños que trabajan en la construcción tienen muchísimos problemas para ganarse el pan de cada día.

La ciudad de Nueva York tiene traductores para la mayoría de las lenguas indígenas de México y Ecuador. “Pero no hay buenos traductores para las lenguas guatemaltecas. En el hospital tenemos muchos problemas para darle la atención adecuada a esta comunidad”, comenta una trabajadora social del hospital Kings de Brooklyn.

Para mayor información sobre las lenguas indígenas favor llamar al 311.

Deja una respuesta